Tagebuch_1_01_065
Titel:
Tagebuch_1_01_065
Erwähnte Person:
Erwähnte Orte:
Europa
Geonames-ID
Moschee Sakib Effendi Takassi (Şanlıurfa, Sakıb Efendi Tekkesi) Geonames-ID
Moschee Hassan Pascha Geonames-ID
Şanlıurfa, Schule von Sultan Murad Geonames-ID
Nahrindschi Moschee (Şanlıurfa, Narıncı Camii) Geonames-ID
Achmed Pascha Dschamie (Şanlıurfa, Rızvaniye Camii) Geonames-ID
Şanlıurfa, Zimmer von Mohammed Pascha (Rızvaniye Moschee) Geonames-ID
Şanlıurfa, Teich der heiligen Fische Geonames-ID
Moschee Halil Rachmann (Şanlıurfa, Halil-ür Rahman Camii) Geonames-ID
Moschee Sakib Effendi Takassi (Şanlıurfa, Sakıb Efendi Tekkesi) Geonames-ID
Moschee Hassan Pascha Geonames-ID
Şanlıurfa, Schule von Sultan Murad Geonames-ID
Nahrindschi Moschee (Şanlıurfa, Narıncı Camii) Geonames-ID
Achmed Pascha Dschamie (Şanlıurfa, Rızvaniye Camii) Geonames-ID
Şanlıurfa, Zimmer von Mohammed Pascha (Rızvaniye Moschee) Geonames-ID
Şanlıurfa, Teich der heiligen Fische Geonames-ID
Moschee Halil Rachmann (Şanlıurfa, Halil-ür Rahman Camii) Geonames-ID
Ereignisse:
Şanlıurfa→Orfa - 1865-05-09 (sicher)
Datierung (individuell):
1865-05-09
Objekttyp:
Handschriften
Projektklassifikation:
Haussknecht Reisetagebuch
Schlagworte:
Tschibuktier (çibukci)$regID_6.lemID_2513
Pascha$regID_6.lemID_1296
Betnische (Mihrab)$regID_6.lemID_8165
Kanzel$regID_6.lemID_2514
Chor aus Holz (in Moschee)$regID_6.lemID_2515
Fußteppiche$regID_6.lemID_2516
Tschibuk (çibuk)$regID_6.lemID_531
Nargileh$regID_6.lemID_1286
Bakschik (Bakschisch)$regID_6.lemID_5422
Bazar$regID_6.lemID_516
Derwischkloster$regID_6.lemID_2519
Inschriften$regID_6.lemID_2249
Moschee$regID_6.lemID_536
Derwisch$regID_6.lemID_10376
Teppiche$regID_6.lemID_2045
Säulen$regID_6.lemID_2382
Schule$regID_6.lemID_2523
Minarett, achteckig$regID_6.lemID_2526
Minarett$regID_6.lemID_2017
Minarett (christlich)$regID_6.lemID_2527
Bogengänge$regID_6.lemID_2491
Pilaster$regID_6.lemID_2528
Kirche, armenisch$regID_6.lemID_2534
Maulbeeren, Maulbeerbäume$regID_6.lemID_2535
Olivengärten, -bäume$regID_6.lemID_1148
Mönche$regID_6.lemID_10243
Facade, gewölbt$regID_6.lemID_2537
Leuchter aus dickem Eisendraht$regID_6.lemID_2539
Straußeneier$regID_6.lemID_2540
Lehrer des Koran$regID_6.lemID_2542
Koran$regID_6.lemID_2543
Moschee, Terasse$regID_6.lemID_2544
Fensternischen$regID_6.lemID_2545
Gärten$regID_6.lemID_2546
Feigen(bäume)$regID_6.lemID_2547
Glockenthurm$regID_6.lemID_2551
Sarg, weißer$regID_6.lemID_2553
Grabstein$regID_6.lemID_2552
Seitenbereich:
065
Besitzende Institution/Datengeber:
tei_body$<item n="main">Dienstag, den <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_1109" xml_id="TidB13076" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">9</anchor>T.5.
<anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2392" xml_id="TidB13078" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_N.lemID_98" xml_id="NidB98" class="joTeiKritikPopover-text" title="Petermann 2:356" data-ana="" data-content="">Auch hier die boutons, Orfa dschibani genannt.</anchor><span title="Notiz" class="icon_notiz" data-toggle="joTeiKritikPopover" data-content="Zitat nach: Petermann, Julius Heinrich. Reisen im Orient. 2 Bde. Leipzig: Veit & Comp., 1865. 2:356. (SK)">N</anchor>T
1 In Begleitung des <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2512" xml_id="TidB14925" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Tschibuktier" data-ana="regID_6.lemID_2513" data-content="">Tschibuktier<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Tschibuktier" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="çibukci: Pfeifenmacher (Tschibuktier).
Osm. ﭽبوقجي , türk. çibukci, 'Pfeifenmacher' oder 'Person, die für die Pfeifen verantwortlich ist' (Redhouse, James W. A Turkish and English Lexicon. Constantinople: A. H. Boyajian, 1890. 713). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-07.">K</anchor> und 1 Soldaten vom <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_1296" xml_id="TidB14927" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Pascha" data-ana="regID_6.lemID_1296" data-content="">PaschaK</anchor> trat ich diesen Morgen die Runde
2 in die Moscheen an. Die meisten derselben bieten aber, namtlich die neuen, durchaus nichts
3 merkwürdiges dar. Ohne allen Schmuck, nur mit einer großen <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2381" xml_id="TidB14934" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Betnische" data-ana="regID_6.lemID_8165" data-content="">Betnische<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Betnische" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Mihrab: Gebetsnische (Betnische).
Letzte Änderung: 2019-06-03.">K</anchor>, einer <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2514" xml_id="TidB14935" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Kanzel" data-ana="regID_6.lemID_2514" data-content="">KanzelK</anchor>,
4 öfters auch mit einem größern oder kleinen <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2515" xml_id="TidB14936" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Chor aus Holz (in Mo..." data-ana="regID_6.lemID_2515" data-content="">Chor aus HolzK</anchor> versehen und <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2516" xml_id="TidB14937" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Fußteppiche" data-ana="regID_6.lemID_2516" data-content="">FußteppichenK</anchor>. Sie
5 bilden den Hauptversammlungsort der <anchor type="b" ana="regID_8.lemID_859" xml_id="TidB14931" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Türken" data-ana="regID_8.lemID_859" data-content="">TürkenP</anchor>, die am darin fl[ießenden] Wasser, welches <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_1109" xml_id="TidB13080" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">durch</anchor>T den
6 Hof fließt, sitzen, ihren <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_532" xml_id="TidB14928" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Tschibuk" data-ana="regID_6.lemID_531" data-content="">Tschibuk<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Tschibuk" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="çibuk: Gerte, Rohr (Tschibuk, Pfeife, Tschibuck).
Türk. çibuk, 'Gerte' oder 'Rohr', eine Tabakspfeife mit einem langen Rohr. (HS)
Letzte Änderung: 2019-08-07.">K</anchor> oder <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_1286" xml_id="TidB14929" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Nargileh" data-ana="regID_6.lemID_1286" data-content="">Nargileh<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Nargileh" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Nargileh: Wasserpfeife.
Die Nargileh (von pers. nārgīl, ‚Kokosnuss‘) ist eine Wasserpfeife. Die Nargileh war Haussknecht offensichtlich schon bekannt, bevor er zu seiner ersten Reise aufbrach. Dies lässt die erste Erwähnung auf der Insel Siros vermuten HH-pg-0006. Fotos aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts von Nargileh-rauchenden Männern in Cafés zeigen die Popularität der Nargileh zur Zeit von Haussknechts Reisen. (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> rauchen, sich waschen etc. Nur in
7 einige wollte man mich nicht so einlassen, das Wort [<anchor type="b" ana="regID_6.lemID_1915" xml_id="TidB14930" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Bakschik" data-ana="regID_6.lemID_5422" data-content="">Bakschiks<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Bakschik" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Bakschisch: Geschenk (Backschisch, Bakschik).
Pers. بخشيش baḫšīš, 'Geschenk'. In der Bedeutung als 'Trinkgeld‘, 'Geldgeschenk‘ oder auch kleinere 'Bestechungszahlung‘ seit dem 17. (engl.) und 18. Jahrhundert (dt.) in mehreren europäischen Sprachen belegt („Bakschisch“. Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache, o. J. https://www.dwds.de/wb/Bakschisch.). Der Baedeker schreibt dazu: „Das Word <hi rend='slant:italic'>bachschîsch</hi>, … das die Geduld des Reisenden häufig auf eine harte Probe stellt, und das in seinen Ohren noch fortklingt, wenn er längst die Grenzen des Orients hinter sich hat, bedeutet einfach ein Geschenk, und da man mit „Geschenken“ im Orient Alles erreichen kann, so findet das Wort die verschiedenste Anwendung. Mit Bachschîsch erleichtert man den Zollbeamten ihre Arbeit und beschleunigt dieselbe; Bachschîsch [sic.] ersetzt den Pass, Bachschîsch begehrt der Bettler, verlangt der Esel- und Pferdetreiber; von Bachschîsch allein soll eine grosse Anzahl von Beamten leben“ (Socin, Albert. Palaestina und Syrien. Handbuch für Reisende. Herausgegeben von Karl Baedeker. Leipzig: Karl Baedeker, 1875. 29). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor>?] beruhigte sie aber. Die <anchor type="b" ana="regID_8.lemID_859" xml_id="TidB14932" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Türken" data-ana="regID_8.lemID_859" data-content="">TürkenP</anchor>
8 waren alle sehr erstaunt darüber, ich bildete das Hauptgespräch auf dem <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_516" xml_id="TidB14933" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Bazar" data-ana="regID_6.lemID_516" data-content="">BazarK</anchor>; sie glaubten,
9 ich würde nach <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2248" xml_id="TidB14938" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Europa" data-ana="regID_7.lemID_2248" data-content="">EuropaO</anchor> schreiben, daß sie kommen sollten und die <anchor type="b" ana="regID_8.lemID_859" xml_id="TidB14939" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Türken" data-ana="regID_8.lemID_859" data-content="">TürkenP</anchor> [verjagen?]. Mit entblößten
10 Schuhen tritt ich ein. Zuerst besuchten wir die <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2518" xml_id="TidB14940" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee Sakib Effend..." data-ana="regID_7.lemID_2517" data-content="">Moschee Saki<anchor type="b" ana="regID_15.lemID_360" xml_id="TidB14379" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">b</anchor>T Effendi Takia <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_834" xml_id="TidB13084" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">Takassi</anchor>T<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee Sakib Effend..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Sakıb Efendi Tekkesi, Gebäude in/auf Şanlıurfa
Die Sakıb Efendi Tekkesi wurde von Muhammad Sakıb Efendi (gest. 1873) als Derwischkloster für den Orden der Qādirīya gegründet (Karakaş, Mahmut. Cumhuriyet öncesi Şanlıurfa’da kültür ve eğitim. Başvuru Kitapları. Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı, 1995. 177). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-07.">O</anchor>, ein
11 vor 7 Jahren gebautes <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2519" xml_id="TidB14941" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Derwischkloster" data-ana="regID_6.lemID_2519" data-content="">DerwischklosterK</anchor>, mit einer <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2249" xml_id="TidB14942" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Inschriften" data-ana="regID_6.lemID_2249" data-content="">InschriftK</anchor> über der Thür. Die <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14943" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor>
12 ist klein, 4eckig, ohne alles Merkwürdige, daneben <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_1109" xml_id="TidB13086" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">b</anchor>Tefinden sich die Kammern für die
13<anchor type="b" ana="regID_6.lemID_10376" xml_id="TidB34154" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Derwisch" data-ana="regID_6.lemID_10376" data-content=""> DerwischeK</anchor>, 4eckige Kammern mit <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2045" xml_id="TidB14945" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Teppiche" data-ana="regID_6.lemID_2045" data-content="">TeppichenK</anchor>, sonst nichts weiter. – In der <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2521" xml_id="TidB14946" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee Hassan Pasch..." data-ana="regID_7.lemID_2521" data-content="">Moschee Hassan PaschaO</anchor>
14 wird der Hof von einem Bache klaren Wassers durchflossen. In demselben Hofe 4 runde <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2382" xml_id="TidB14947" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Säulen" data-ana="regID_6.lemID_2382" data-content="">SäulenK</anchor>;
15 auf der andern Seite [neben?] der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14948" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> befindet sich eine <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2524" xml_id="TidB14950" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Şanlıurfa, Schule vo..." data-ana="regID_7.lemID_2524" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2523" xml_id="TidB14949" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Schule" data-ana="regID_6.lemID_2523" data-content="">SchuleK</anchor>. Sie ist von <anchor type="b" ana="regID_8.lemID_2525" xml_id="TidB14951" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Sultan Murad" data-ana="regID_8.lemID_2525" data-content="">Sultan
16 Mehmed <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_834" xml_id="TidB13088" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">Murad</anchor>TP</anchor> gebautO</anchor> (80). Im Hofe stehen 4 alte <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_2677" xml_id="TidB21706" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Cypressen" data-ana="regID_10.lemID_962" data-content="">Cypressen<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Cypressen" class="joTeiAfterPopover plant_icon" data-content="Cupressus
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıç (Baytop, Turhan. Türkçe Bitki Adları Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007.). Seite 33, botan. Name dort: Juniperus-Arten00 (HS)
Artetsch, Osmanisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: artīš (Le Coq, Albert. „Eine Liste osttürkischer Pflanzennamen“. Baessler-Archiv: Beiträge zur Völkerkunde 6 (1922): 118–29.). Seite 119, botan. Name dort: Juniperus excelsa (HS)
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıc ağacı (Bedevian, Armenag K. Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names in Latin, Arabic, Armenian, English, French, German, Italian and Turkish Languages. Cairo: Argus & Papazian Presses, 1936.). Nr. 1978, botan. Name dort: Juniperus communis L.00 (HS).
Letzte Änderung: 2019-08-08.">PL</anchor>, 2 ½ ´ dick, nebst einer
17 <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_1686" xml_id="TidB21708" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Rosa, Rosen" data-ana="regID_10.lemID_1686" data-content="">Rosenhecke<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Rosa, Rosen" class="joTeiAfterPopover plant_icon" data-content="Rosa, Rosen
Schilan, Kurdisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: Şȋlan (Fırat, Mehmet. Ferhanga navên riwekên bi Kurdî. Latînî, Kurdî, Tirkî / (Kürtçe bitki adları sözlüğü. Latince, Kürtçe, Türkçe / Dictionary of Plant Names in Kurdish. Van: Sitav Yayınları, 2013.). Seite 422-423. Alle in Firat gelisteten Rosa-Arten haben u.a. diesen Namen. (HS).
Letzte Änderung: 2019-08-08.">PL</anchor>. Das <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2526" xml_id="TidB14953" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Minarett, achteckig" data-ana="regID_6.lemID_2526" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2017" xml_id="TidB14952" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Minarett" data-ana="regID_6.lemID_2017" data-content="">MinaretK</anchor> ist 8eckigK</anchor>, also <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2527" xml_id="TidB14955" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Minarett (christlich..." data-ana="regID_6.lemID_2527" data-content="">christlichK</anchor> ehemals. Innere der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14956" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> sehr lang,
18 [Kanzel?] nach oben spitz zulaufend, 4eckig. Im Hofe <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2391" xml_id="TidB13089" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">ein</anchor>T <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2491" xml_id="TidB14957" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Bogengänge" data-ana="regID_6.lemID_2491" data-content="">BogengangK</anchor> mit 8 <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2528" xml_id="TidB14958" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Pilaster" data-ana="regID_6.lemID_2528" data-content="">PilasternK</anchor>.
19 Die <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2531" xml_id="TidB14960" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee (ehemals chr..." data-ana="regID_6.lemID_536" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2529" xml_id="TidB14959" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Nahrindschi Moschee" data-ana="regID_7.lemID_2530" data-content="">Nahrindschi Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Nahrindschi Moschee" class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Narıncı Camii, Gebäude in/auf Şanlıurfa
Letzte Änderung: 2019-03-18.">O</anchor>, ehemals christlich<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee (ehemals chr..." class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor>, ohne allen Schmuck; Hof von Wasser durchflossen.
20 Die <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2533" xml_id="TidB14961" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Achmed Pascha Dscham..." data-ana="regID_7.lemID_2532" data-content="">Achmed Pascha Dschamie<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Achmed Pascha Dscham..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Rızvaniye Camii, Gebäude in/auf Şanlıurfa
Die Rızvaniye Moschee und madrasa, die 1736 von Rızvan Ahmet Paşa erbaut wurde (Kürkçüoğlu, A. Cihat. Şanlıurfa ili camileri. Kültür ve Sosyal İşler Müdürlüğü Yayınları. Ankara: Şanlıurfa Belediyesi, 2013. 62-69). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-07.">O</anchor> war vorher eine <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2534" xml_id="TidB14962" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Kirche, armenisch" data-ana="regID_6.lemID_2534" data-content="">armenische KircheK</anchor>. Im Hofe stehen <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_882" xml_id="TidB21709" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Maulbeere (Morus und..." data-ana="regID_10.lemID_882" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2535" xml_id="TidB14964" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Maulbeeren, Maulbeer..." data-ana="regID_6.lemID_2535" data-content="">Maulbeer-
21 bäumeK</anchor>PL</anchor> in Reihen gepflanzt. (1500 Jahre). Zu beiden Seiten der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14965" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> stehen alte <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_2677" xml_id="TidB21705" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Cypressen" data-ana="regID_10.lemID_962" data-content="">Cypressen<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Cypressen" class="joTeiAfterPopover plant_icon" data-content="Cupressus
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıç (Baytop, Turhan. Türkçe Bitki Adları Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007.). Seite 33, botan. Name dort: Juniperus-Arten00 (HS)
Artetsch, Osmanisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: artīš (Le Coq, Albert. „Eine Liste osttürkischer Pflanzennamen“. Baessler-Archiv: Beiträge zur Völkerkunde 6 (1922): 118–29.). Seite 119, botan. Name dort: Juniperus excelsa (HS)
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıc ağacı (Bedevian, Armenag K. Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names in Latin, Arabic, Armenian, English, French, German, Italian and Turkish Languages. Cairo: Argus & Papazian Presses, 1936.). Nr. 1978, botan. Name dort: Juniperus communis L.00 (HS).
Letzte Änderung: 2019-08-08.">PL</anchor> <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2392" xml_id="TidB13092" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">und ein alter dicker <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_2766" xml_id="TidB21710" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Ölbaum" data-ana="regID_10.lemID_2766" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_6.lemID_1148" xml_id="TidB14966" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Olivengärten, -bäume" data-ana="regID_6.lemID_1148" data-content="">ÖlbaumK</anchor>PL</anchor></anchor>T.
22 Rings um laufen die Wohnungen für die <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_10243" xml_id="TidB33824" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Mönche" data-ana="regID_6.lemID_10243" data-content="">MöncheK</anchor>. Auf der einen Seite steigt man auf Stein-
23 stufen zum Wasser hinab; <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2537" xml_id="TidB14969" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Facade, gewölbt" data-ana="regID_6.lemID_2537" data-content="">gewölbte FacadeK</anchor> mit 7 <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2382" xml_id="TidB14968" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Säulen" data-ana="regID_6.lemID_2382" data-content="">SäulenK</anchor>; früher <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2538" xml_id="TidB14970" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Şanlıurfa, Zimmer vo..." data-ana="regID_7.lemID_2538" data-content="">Zimmer von Mohammed
24 PaschaO</anchor>. Das Innere ist klein und steht in keinem Verhältniß zum großen Hofe. <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_15" xml_id="TidB13093" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">[Zeichnung mit Text]</anchor>T. <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2391" xml_id="TidB13094" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">Im</anchor>T Innern
25 hängt, wie in allen <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14971" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moscheen<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor>, ein großer <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2539" xml_id="TidB14972" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Leuchter aus dickem ..." data-ana="regID_6.lemID_2539" data-content="">Leuchter aus dickem EisendrahtK</anchor>, an dem,
26 so wie über der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2381" xml_id="TidB14973" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Betnische" data-ana="regID_6.lemID_8165" data-content="">Betnische<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Betnische" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Mihrab: Gebetsnische (Betnische).
Letzte Änderung: 2019-06-03.">K</anchor>, <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2540" xml_id="TidB14974" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Straußeneier" data-ana="regID_6.lemID_2540" data-content="">StraußeneierK</anchor> herabhängen; nach dem <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2541" xml_id="TidB14975" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Şanlıurfa, Teich der..." data-ana="regID_7.lemID_2541" data-content="">Teiche<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Şanlıurfa, Teich der..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Teich der heiligen Fische, Gewässer
Letzte Änderung: 2019-06-03.">O</anchor> gehen
27 4 Fenster hinaus. Am Eingange befindet sich eine <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2249" xml_id="TidB14977" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Inschriften" data-ana="regID_6.lemID_2249" data-content="">InschriftK</anchor>, gegenüber <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2249" xml_id="TidB14978" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Inschriften" data-ana="regID_6.lemID_2249" data-content="">eine andre
28 mit VerzierungenK</anchor>. <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2391" xml_id="TidB13095" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">D</anchor>Tie ganze nördliche Seite ist von den <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2542" xml_id="TidB14979" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Lehrer des Koran" data-ana="regID_6.lemID_2542" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_N.lemID_100" xml_id="NidB100" class="joTeiKritikPopover-text" title="Koranunterricht in der Rızvaniye Moschee" data-ana="" data-content="">Lehrern des <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2543" xml_id="TidB14980" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Koran" data-ana="regID_6.lemID_2543" data-content="">KoranK</anchor></anchor>NK</anchor> eingenommen.
29 Auf der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2544" xml_id="TidB14983" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee, Terasse" data-ana="regID_6.lemID_2544" data-content="">TerrasseK</anchor> der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14981" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> steht noch eine alte Mauer mit 1 Bogen und 4 4eckigen
30 <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2545" xml_id="TidB14982" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Fensternischen" data-ana="regID_6.lemID_2545" data-content="">FensternischenK</anchor>, sonst ist alles Alte davon verschwunden. Zum <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2017" xml_id="TidB14984" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Minarett" data-ana="regID_6.lemID_2017" data-content="">MinaretK</anchor> führen 80
31 Stufen, in dessen Fensteröffnungen Vögel ihre Eier brüteten. Diese <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14985" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> ist von
32 allen am schönsten gelegen am <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2541" xml_id="TidB14976" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Şanlıurfa, Teich der..." data-ana="regID_7.lemID_2541" data-content="">Teiche der heiligen Fische<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Şanlıurfa, Teich der..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Teich der heiligen Fische, Gewässer
Letzte Änderung: 2019-06-03.">O</anchor>, deren …[??] neben welchem sich, nur
33 durch einen Weg und eine Mauer getrennt, schöne grüne <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2546" xml_id="TidB14986" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Gärten" data-ana="regID_6.lemID_2546" data-content="">GärtenK</anchor> mit <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_4558" xml_id="TidB21711" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Feigenbaum, -strauch..." data-ana="regID_10.lemID_484" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2547" xml_id="TidB14987" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Feigen(bäume)" data-ana="regID_6.lemID_2547" data-content="">FeigenK</anchor><span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Feigenbaum, -strauch..." class="joTeiAfterPopover plant_icon" data-content="Ficus carica L. (PlantList, IPNI, Boissier, Edmond. Flora Orientalis, sive enumeratio plantarum in oriente a Graecia et Aegypto ad Indiae fines hucusque observatarum. Unchanged repr. of the ed. Genève-Basel 1867-1888. Bd. 4. Coralliflorae et Monochlamydeae. Basel, Genf: Georg, 1879. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=037558056., ), Herbarbeleg: vorhanden (VH Link, VH Link, VH Link, VH Link, VH Link). Mehrere Varietäten werden in F.O. unterschieden, in Fl. Turkey und in Fl. Iranica nur noch ssp. carica und ssp. rupestris (Hausskn.) Browicz, mit vielen Übergängen... Lokalname nicht in F.O. // in der Sammlung noch 8 weitere ungescannte Belege Ficus carica. Und in der DB noch weitere Belege von F. carica ssp. rupestris --> extra Eintrag?! aus WienerDB: انجير, anjir, انجیر خوراکی, anjir khuraki, Echt-Feige (KV).
Letzte Änderung: 2019-08-07.">PL</anchor> etc. befinden,
34 die sie umgebenden <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_2677" xml_id="TidB21707" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Cypressen" data-ana="regID_10.lemID_962" data-content="">Cypressen<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Cypressen" class="joTeiAfterPopover plant_icon" data-content="Cupressus
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıç (Baytop, Turhan. Türkçe Bitki Adları Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007.). Seite 33, botan. Name dort: Juniperus-Arten00 (HS)
Artetsch, Osmanisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: artīš (Le Coq, Albert. „Eine Liste osttürkischer Pflanzennamen“. Baessler-Archiv: Beiträge zur Völkerkunde 6 (1922): 118–29.). Seite 119, botan. Name dort: Juniperus excelsa (HS)
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıc ağacı (Bedevian, Armenag K. Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names in Latin, Arabic, Armenian, English, French, German, Italian and Turkish Languages. Cairo: Argus & Papazian Presses, 1936.). Nr. 1978, botan. Name dort: Juniperus communis L.00 (HS).
Letzte Änderung: 2019-08-08.">PL</anchor> tragen nicht wenig zu ihrer Zierde bei. Ihr gegenüber
35 liegt am andern Ende des <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2541" xml_id="TidB14990" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Şanlıurfa, Teich der..." data-ana="regID_7.lemID_2541" data-content="">Fischteichs<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Şanlıurfa, Teich der..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Teich der heiligen Fische, Gewässer
Letzte Änderung: 2019-06-03.">O</anchor> die <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2550" xml_id="TidB16507" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee Halil Rachma..." data-ana="regID_7.lemID_2549" data-content="">Moschee Halil Rachmann<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee Halil Rachma..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Halil-ür Rahman Camii, Gebäude in/auf Şanlıurfa
Die Halil-ür Rahman Moschee liegt an der südwestlichen Ecke des Teiches der heiligen Fische in Urfa und soll an der Stelle einer alten Kirche stehen, so wird das viereckige Minarett auch, so wie von Haussknecht, als Glockenturm gedeutet. Sie wurde im Jahr 1211 u.Z. vom ayyubidischen Herrscher al-Malik al-Ašraf Mūsā, dem Neffen Saladins, erbaut und 1810 restauriert (Kürkçüoğlu, A. Cihat. Şanlıurfa ili camileri. Kültür ve Sosyal İşler Müdürlüğü Yayınları. Ankara: Şanlıurfa Belediyesi, 2013. 40-43). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-07.">O</anchor>, <anchor type="b" ana="regID_N.lemID_99" xml_id="NidB99" class="joTeiKritikPopover-text" title="Petermann 2:353" data-ana="" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_15.lemID_834" xml_id="TidB13097" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">Chalil er rahman = der Freund des Barmherzigen</anchor>T, <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2392" xml_id="TidB13098" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">auch Chalil Ibrahim genannt</anchor>T</anchor><span title="Notiz" class="icon_notiz" data-toggle="joTeiKritikPopover" data-content="Zitat nach: Petermann, Julius Heinrich. Reisen im Orient. 2 Bde. Leipzig: Veit & Comp., 1865. 2:353. (HS)">N, mit einem
36 4eckigen schönen alten <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2551" xml_id="TidB14991" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Glockenthurm" data-ana="regID_6.lemID_2551" data-content="">GlockenthurmK</anchor>, den ich aber nicht besuchen konnte, da sich Frauen
37 darin befanden. Am Eingange zeigt <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2249" xml_id="TidB14992" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Inschriften" data-ana="regID_6.lemID_2249" data-content="">eine alte Inschrift die Zahl 1560K</anchor>. Im
38 Innern stand <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2553" xml_id="TidB14994" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Sarg, weißer" data-ana="regID_6.lemID_2553" data-content="">in einer Nische ein weißer SargK</anchor>, auch ein <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2552" xml_id="TidB14993" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Grabstein" data-ana="regID_6.lemID_2552" data-content="">GrabsteinK</anchor>. </item>
<anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2392" xml_id="TidB13078" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_N.lemID_98" xml_id="NidB98" class="joTeiKritikPopover-text" title="Petermann 2:356" data-ana="" data-content="">Auch hier die boutons, Orfa dschibani genannt.</anchor><span title="Notiz" class="icon_notiz" data-toggle="joTeiKritikPopover" data-content="Zitat nach: Petermann, Julius Heinrich. Reisen im Orient. 2 Bde. Leipzig: Veit & Comp., 1865. 2:356. (SK)">N</anchor>T
1 In Begleitung des <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2512" xml_id="TidB14925" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Tschibuktier" data-ana="regID_6.lemID_2513" data-content="">Tschibuktier<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Tschibuktier" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="çibukci: Pfeifenmacher (Tschibuktier).
Osm. ﭽبوقجي , türk. çibukci, 'Pfeifenmacher' oder 'Person, die für die Pfeifen verantwortlich ist' (Redhouse, James W. A Turkish and English Lexicon. Constantinople: A. H. Boyajian, 1890. 713). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-07.">K</anchor> und 1 Soldaten vom <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_1296" xml_id="TidB14927" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Pascha" data-ana="regID_6.lemID_1296" data-content="">PaschaK</anchor> trat ich diesen Morgen die Runde
2 in die Moscheen an. Die meisten derselben bieten aber, namtlich die neuen, durchaus nichts
3 merkwürdiges dar. Ohne allen Schmuck, nur mit einer großen <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2381" xml_id="TidB14934" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Betnische" data-ana="regID_6.lemID_8165" data-content="">Betnische<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Betnische" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Mihrab: Gebetsnische (Betnische).
Letzte Änderung: 2019-06-03.">K</anchor>, einer <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2514" xml_id="TidB14935" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Kanzel" data-ana="regID_6.lemID_2514" data-content="">KanzelK</anchor>,
4 öfters auch mit einem größern oder kleinen <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2515" xml_id="TidB14936" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Chor aus Holz (in Mo..." data-ana="regID_6.lemID_2515" data-content="">Chor aus HolzK</anchor> versehen und <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2516" xml_id="TidB14937" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Fußteppiche" data-ana="regID_6.lemID_2516" data-content="">FußteppichenK</anchor>. Sie
5 bilden den Hauptversammlungsort der <anchor type="b" ana="regID_8.lemID_859" xml_id="TidB14931" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Türken" data-ana="regID_8.lemID_859" data-content="">TürkenP</anchor>, die am darin fl[ießenden] Wasser, welches <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_1109" xml_id="TidB13080" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">durch</anchor>T den
6 Hof fließt, sitzen, ihren <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_532" xml_id="TidB14928" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Tschibuk" data-ana="regID_6.lemID_531" data-content="">Tschibuk<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Tschibuk" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="çibuk: Gerte, Rohr (Tschibuk, Pfeife, Tschibuck).
Türk. çibuk, 'Gerte' oder 'Rohr', eine Tabakspfeife mit einem langen Rohr. (HS)
Letzte Änderung: 2019-08-07.">K</anchor> oder <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_1286" xml_id="TidB14929" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Nargileh" data-ana="regID_6.lemID_1286" data-content="">Nargileh<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Nargileh" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Nargileh: Wasserpfeife.
Die Nargileh (von pers. nārgīl, ‚Kokosnuss‘) ist eine Wasserpfeife. Die Nargileh war Haussknecht offensichtlich schon bekannt, bevor er zu seiner ersten Reise aufbrach. Dies lässt die erste Erwähnung auf der Insel Siros vermuten HH-pg-0006. Fotos aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts von Nargileh-rauchenden Männern in Cafés zeigen die Popularität der Nargileh zur Zeit von Haussknechts Reisen. (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> rauchen, sich waschen etc. Nur in
7 einige wollte man mich nicht so einlassen, das Wort [<anchor type="b" ana="regID_6.lemID_1915" xml_id="TidB14930" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Bakschik" data-ana="regID_6.lemID_5422" data-content="">Bakschiks<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Bakschik" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Bakschisch: Geschenk (Backschisch, Bakschik).
Pers. بخشيش baḫšīš, 'Geschenk'. In der Bedeutung als 'Trinkgeld‘, 'Geldgeschenk‘ oder auch kleinere 'Bestechungszahlung‘ seit dem 17. (engl.) und 18. Jahrhundert (dt.) in mehreren europäischen Sprachen belegt („Bakschisch“. Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache, o. J. https://www.dwds.de/wb/Bakschisch.). Der Baedeker schreibt dazu: „Das Word <hi rend='slant:italic'>bachschîsch</hi>, … das die Geduld des Reisenden häufig auf eine harte Probe stellt, und das in seinen Ohren noch fortklingt, wenn er längst die Grenzen des Orients hinter sich hat, bedeutet einfach ein Geschenk, und da man mit „Geschenken“ im Orient Alles erreichen kann, so findet das Wort die verschiedenste Anwendung. Mit Bachschîsch erleichtert man den Zollbeamten ihre Arbeit und beschleunigt dieselbe; Bachschîsch [sic.] ersetzt den Pass, Bachschîsch begehrt der Bettler, verlangt der Esel- und Pferdetreiber; von Bachschîsch allein soll eine grosse Anzahl von Beamten leben“ (Socin, Albert. Palaestina und Syrien. Handbuch für Reisende. Herausgegeben von Karl Baedeker. Leipzig: Karl Baedeker, 1875. 29). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor>?] beruhigte sie aber. Die <anchor type="b" ana="regID_8.lemID_859" xml_id="TidB14932" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Türken" data-ana="regID_8.lemID_859" data-content="">TürkenP</anchor>
8 waren alle sehr erstaunt darüber, ich bildete das Hauptgespräch auf dem <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_516" xml_id="TidB14933" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Bazar" data-ana="regID_6.lemID_516" data-content="">BazarK</anchor>; sie glaubten,
9 ich würde nach <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2248" xml_id="TidB14938" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Europa" data-ana="regID_7.lemID_2248" data-content="">EuropaO</anchor> schreiben, daß sie kommen sollten und die <anchor type="b" ana="regID_8.lemID_859" xml_id="TidB14939" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Türken" data-ana="regID_8.lemID_859" data-content="">TürkenP</anchor> [verjagen?]. Mit entblößten
10 Schuhen tritt ich ein. Zuerst besuchten wir die <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2518" xml_id="TidB14940" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee Sakib Effend..." data-ana="regID_7.lemID_2517" data-content="">Moschee Saki<anchor type="b" ana="regID_15.lemID_360" xml_id="TidB14379" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">b</anchor>T Effendi Takia <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_834" xml_id="TidB13084" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">Takassi</anchor>T<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee Sakib Effend..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Sakıb Efendi Tekkesi, Gebäude in/auf Şanlıurfa
Die Sakıb Efendi Tekkesi wurde von Muhammad Sakıb Efendi (gest. 1873) als Derwischkloster für den Orden der Qādirīya gegründet (Karakaş, Mahmut. Cumhuriyet öncesi Şanlıurfa’da kültür ve eğitim. Başvuru Kitapları. Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı, 1995. 177). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-07.">O</anchor>, ein
11 vor 7 Jahren gebautes <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2519" xml_id="TidB14941" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Derwischkloster" data-ana="regID_6.lemID_2519" data-content="">DerwischklosterK</anchor>, mit einer <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2249" xml_id="TidB14942" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Inschriften" data-ana="regID_6.lemID_2249" data-content="">InschriftK</anchor> über der Thür. Die <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14943" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor>
12 ist klein, 4eckig, ohne alles Merkwürdige, daneben <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_1109" xml_id="TidB13086" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">b</anchor>Tefinden sich die Kammern für die
13<anchor type="b" ana="regID_6.lemID_10376" xml_id="TidB34154" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Derwisch" data-ana="regID_6.lemID_10376" data-content=""> DerwischeK</anchor>, 4eckige Kammern mit <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2045" xml_id="TidB14945" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Teppiche" data-ana="regID_6.lemID_2045" data-content="">TeppichenK</anchor>, sonst nichts weiter. – In der <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2521" xml_id="TidB14946" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee Hassan Pasch..." data-ana="regID_7.lemID_2521" data-content="">Moschee Hassan PaschaO</anchor>
14 wird der Hof von einem Bache klaren Wassers durchflossen. In demselben Hofe 4 runde <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2382" xml_id="TidB14947" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Säulen" data-ana="regID_6.lemID_2382" data-content="">SäulenK</anchor>;
15 auf der andern Seite [neben?] der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14948" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> befindet sich eine <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2524" xml_id="TidB14950" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Şanlıurfa, Schule vo..." data-ana="regID_7.lemID_2524" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2523" xml_id="TidB14949" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Schule" data-ana="regID_6.lemID_2523" data-content="">SchuleK</anchor>. Sie ist von <anchor type="b" ana="regID_8.lemID_2525" xml_id="TidB14951" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Sultan Murad" data-ana="regID_8.lemID_2525" data-content="">Sultan
16 Mehmed <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_834" xml_id="TidB13088" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">Murad</anchor>TP</anchor> gebautO</anchor> (80). Im Hofe stehen 4 alte <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_2677" xml_id="TidB21706" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Cypressen" data-ana="regID_10.lemID_962" data-content="">Cypressen<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Cypressen" class="joTeiAfterPopover plant_icon" data-content="Cupressus
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıç (Baytop, Turhan. Türkçe Bitki Adları Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007.). Seite 33, botan. Name dort: Juniperus-Arten00 (HS)
Artetsch, Osmanisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: artīš (Le Coq, Albert. „Eine Liste osttürkischer Pflanzennamen“. Baessler-Archiv: Beiträge zur Völkerkunde 6 (1922): 118–29.). Seite 119, botan. Name dort: Juniperus excelsa (HS)
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıc ağacı (Bedevian, Armenag K. Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names in Latin, Arabic, Armenian, English, French, German, Italian and Turkish Languages. Cairo: Argus & Papazian Presses, 1936.). Nr. 1978, botan. Name dort: Juniperus communis L.00 (HS).
Letzte Änderung: 2019-08-08.">PL</anchor>, 2 ½ ´ dick, nebst einer
17 <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_1686" xml_id="TidB21708" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Rosa, Rosen" data-ana="regID_10.lemID_1686" data-content="">Rosenhecke<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Rosa, Rosen" class="joTeiAfterPopover plant_icon" data-content="Rosa, Rosen
Schilan, Kurdisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: Şȋlan (Fırat, Mehmet. Ferhanga navên riwekên bi Kurdî. Latînî, Kurdî, Tirkî / (Kürtçe bitki adları sözlüğü. Latince, Kürtçe, Türkçe / Dictionary of Plant Names in Kurdish. Van: Sitav Yayınları, 2013.). Seite 422-423. Alle in Firat gelisteten Rosa-Arten haben u.a. diesen Namen. (HS).
Letzte Änderung: 2019-08-08.">PL</anchor>. Das <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2526" xml_id="TidB14953" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Minarett, achteckig" data-ana="regID_6.lemID_2526" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2017" xml_id="TidB14952" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Minarett" data-ana="regID_6.lemID_2017" data-content="">MinaretK</anchor> ist 8eckigK</anchor>, also <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2527" xml_id="TidB14955" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Minarett (christlich..." data-ana="regID_6.lemID_2527" data-content="">christlichK</anchor> ehemals. Innere der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14956" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> sehr lang,
18 [Kanzel?] nach oben spitz zulaufend, 4eckig. Im Hofe <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2391" xml_id="TidB13089" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">ein</anchor>T <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2491" xml_id="TidB14957" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Bogengänge" data-ana="regID_6.lemID_2491" data-content="">BogengangK</anchor> mit 8 <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2528" xml_id="TidB14958" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Pilaster" data-ana="regID_6.lemID_2528" data-content="">PilasternK</anchor>.
19 Die <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2531" xml_id="TidB14960" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee (ehemals chr..." data-ana="regID_6.lemID_536" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2529" xml_id="TidB14959" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Nahrindschi Moschee" data-ana="regID_7.lemID_2530" data-content="">Nahrindschi Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Nahrindschi Moschee" class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Narıncı Camii, Gebäude in/auf Şanlıurfa
Letzte Änderung: 2019-03-18.">O</anchor>, ehemals christlich<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee (ehemals chr..." class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor>, ohne allen Schmuck; Hof von Wasser durchflossen.
20 Die <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2533" xml_id="TidB14961" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Achmed Pascha Dscham..." data-ana="regID_7.lemID_2532" data-content="">Achmed Pascha Dschamie<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Achmed Pascha Dscham..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Rızvaniye Camii, Gebäude in/auf Şanlıurfa
Die Rızvaniye Moschee und madrasa, die 1736 von Rızvan Ahmet Paşa erbaut wurde (Kürkçüoğlu, A. Cihat. Şanlıurfa ili camileri. Kültür ve Sosyal İşler Müdürlüğü Yayınları. Ankara: Şanlıurfa Belediyesi, 2013. 62-69). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-07.">O</anchor> war vorher eine <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2534" xml_id="TidB14962" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Kirche, armenisch" data-ana="regID_6.lemID_2534" data-content="">armenische KircheK</anchor>. Im Hofe stehen <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_882" xml_id="TidB21709" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Maulbeere (Morus und..." data-ana="regID_10.lemID_882" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2535" xml_id="TidB14964" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Maulbeeren, Maulbeer..." data-ana="regID_6.lemID_2535" data-content="">Maulbeer-
21 bäumeK</anchor>PL</anchor> in Reihen gepflanzt. (1500 Jahre). Zu beiden Seiten der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14965" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> stehen alte <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_2677" xml_id="TidB21705" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Cypressen" data-ana="regID_10.lemID_962" data-content="">Cypressen<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Cypressen" class="joTeiAfterPopover plant_icon" data-content="Cupressus
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıç (Baytop, Turhan. Türkçe Bitki Adları Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007.). Seite 33, botan. Name dort: Juniperus-Arten00 (HS)
Artetsch, Osmanisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: artīš (Le Coq, Albert. „Eine Liste osttürkischer Pflanzennamen“. Baessler-Archiv: Beiträge zur Völkerkunde 6 (1922): 118–29.). Seite 119, botan. Name dort: Juniperus excelsa (HS)
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıc ağacı (Bedevian, Armenag K. Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names in Latin, Arabic, Armenian, English, French, German, Italian and Turkish Languages. Cairo: Argus & Papazian Presses, 1936.). Nr. 1978, botan. Name dort: Juniperus communis L.00 (HS).
Letzte Änderung: 2019-08-08.">PL</anchor> <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2392" xml_id="TidB13092" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">und ein alter dicker <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_2766" xml_id="TidB21710" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Ölbaum" data-ana="regID_10.lemID_2766" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_6.lemID_1148" xml_id="TidB14966" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Olivengärten, -bäume" data-ana="regID_6.lemID_1148" data-content="">ÖlbaumK</anchor>PL</anchor></anchor>T.
22 Rings um laufen die Wohnungen für die <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_10243" xml_id="TidB33824" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Mönche" data-ana="regID_6.lemID_10243" data-content="">MöncheK</anchor>. Auf der einen Seite steigt man auf Stein-
23 stufen zum Wasser hinab; <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2537" xml_id="TidB14969" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Facade, gewölbt" data-ana="regID_6.lemID_2537" data-content="">gewölbte FacadeK</anchor> mit 7 <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2382" xml_id="TidB14968" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Säulen" data-ana="regID_6.lemID_2382" data-content="">SäulenK</anchor>; früher <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2538" xml_id="TidB14970" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Şanlıurfa, Zimmer vo..." data-ana="regID_7.lemID_2538" data-content="">Zimmer von Mohammed
24 PaschaO</anchor>. Das Innere ist klein und steht in keinem Verhältniß zum großen Hofe. <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_15" xml_id="TidB13093" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">[Zeichnung mit Text]</anchor>T. <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2391" xml_id="TidB13094" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">Im</anchor>T Innern
25 hängt, wie in allen <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14971" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moscheen<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor>, ein großer <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2539" xml_id="TidB14972" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Leuchter aus dickem ..." data-ana="regID_6.lemID_2539" data-content="">Leuchter aus dickem EisendrahtK</anchor>, an dem,
26 so wie über der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2381" xml_id="TidB14973" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Betnische" data-ana="regID_6.lemID_8165" data-content="">Betnische<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Betnische" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Mihrab: Gebetsnische (Betnische).
Letzte Änderung: 2019-06-03.">K</anchor>, <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2540" xml_id="TidB14974" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Straußeneier" data-ana="regID_6.lemID_2540" data-content="">StraußeneierK</anchor> herabhängen; nach dem <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2541" xml_id="TidB14975" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Şanlıurfa, Teich der..." data-ana="regID_7.lemID_2541" data-content="">Teiche<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Şanlıurfa, Teich der..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Teich der heiligen Fische, Gewässer
Letzte Änderung: 2019-06-03.">O</anchor> gehen
27 4 Fenster hinaus. Am Eingange befindet sich eine <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2249" xml_id="TidB14977" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Inschriften" data-ana="regID_6.lemID_2249" data-content="">InschriftK</anchor>, gegenüber <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2249" xml_id="TidB14978" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Inschriften" data-ana="regID_6.lemID_2249" data-content="">eine andre
28 mit VerzierungenK</anchor>. <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2391" xml_id="TidB13095" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">D</anchor>Tie ganze nördliche Seite ist von den <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2542" xml_id="TidB14979" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Lehrer des Koran" data-ana="regID_6.lemID_2542" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_N.lemID_100" xml_id="NidB100" class="joTeiKritikPopover-text" title="Koranunterricht in der Rızvaniye Moschee" data-ana="" data-content="">Lehrern des <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2543" xml_id="TidB14980" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Koran" data-ana="regID_6.lemID_2543" data-content="">KoranK</anchor></anchor>NK</anchor> eingenommen.
29 Auf der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2544" xml_id="TidB14983" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee, Terasse" data-ana="regID_6.lemID_2544" data-content="">TerrasseK</anchor> der <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14981" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> steht noch eine alte Mauer mit 1 Bogen und 4 4eckigen
30 <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2545" xml_id="TidB14982" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Fensternischen" data-ana="regID_6.lemID_2545" data-content="">FensternischenK</anchor>, sonst ist alles Alte davon verschwunden. Zum <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2017" xml_id="TidB14984" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Minarett" data-ana="regID_6.lemID_2017" data-content="">MinaretK</anchor> führen 80
31 Stufen, in dessen Fensteröffnungen Vögel ihre Eier brüteten. Diese <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_536" xml_id="TidB14985" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee" data-ana="regID_6.lemID_536" data-content="">Moschee<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee" class="joTeiAfterPopover keyword_icon" data-content="Moschee (Dschamie, Moschee (ehemals christlich), Moschee, freistehend).
Bei der arab. جامع (ǧāmiʿ) (türk. cami) handelt es sich um eine Freitagsmoschee, in der neben den fünf täglichen Gebeten, ebenfalls die Freitagspredigt stattfindet (Pedersen, J., und R. Hillenbrand. „Masd̲j̲id. I. In the central Islamic lands“. Encyclopaedia of Islam. Leiden: Brill, o. J. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/masdjid-COM_0694?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-2&s.q=masdjid#d89866398e24934.). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-29.">K</anchor> ist von
32 allen am schönsten gelegen am <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2541" xml_id="TidB14976" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Şanlıurfa, Teich der..." data-ana="regID_7.lemID_2541" data-content="">Teiche der heiligen Fische<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Şanlıurfa, Teich der..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Teich der heiligen Fische, Gewässer
Letzte Änderung: 2019-06-03.">O</anchor>, deren …[??] neben welchem sich, nur
33 durch einen Weg und eine Mauer getrennt, schöne grüne <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2546" xml_id="TidB14986" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Gärten" data-ana="regID_6.lemID_2546" data-content="">GärtenK</anchor> mit <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_4558" xml_id="TidB21711" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Feigenbaum, -strauch..." data-ana="regID_10.lemID_484" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2547" xml_id="TidB14987" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Feigen(bäume)" data-ana="regID_6.lemID_2547" data-content="">FeigenK</anchor><span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Feigenbaum, -strauch..." class="joTeiAfterPopover plant_icon" data-content="Ficus carica L. (PlantList, IPNI, Boissier, Edmond. Flora Orientalis, sive enumeratio plantarum in oriente a Graecia et Aegypto ad Indiae fines hucusque observatarum. Unchanged repr. of the ed. Genève-Basel 1867-1888. Bd. 4. Coralliflorae et Monochlamydeae. Basel, Genf: Georg, 1879. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=037558056., ), Herbarbeleg: vorhanden (VH Link, VH Link, VH Link, VH Link, VH Link). Mehrere Varietäten werden in F.O. unterschieden, in Fl. Turkey und in Fl. Iranica nur noch ssp. carica und ssp. rupestris (Hausskn.) Browicz, mit vielen Übergängen... Lokalname nicht in F.O. // in der Sammlung noch 8 weitere ungescannte Belege Ficus carica. Und in der DB noch weitere Belege von F. carica ssp. rupestris --> extra Eintrag?! aus WienerDB: انجير, anjir, انجیر خوراکی, anjir khuraki, Echt-Feige (KV).
Letzte Änderung: 2019-08-07.">PL</anchor> etc. befinden,
34 die sie umgebenden <anchor type="b" ana="regID_10.lemID_2677" xml_id="TidB21707" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Cypressen" data-ana="regID_10.lemID_962" data-content="">Cypressen<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Cypressen" class="joTeiAfterPopover plant_icon" data-content="Cupressus
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıç (Baytop, Turhan. Türkçe Bitki Adları Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007.). Seite 33, botan. Name dort: Juniperus-Arten00 (HS)
Artetsch, Osmanisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: artīš (Le Coq, Albert. „Eine Liste osttürkischer Pflanzennamen“. Baessler-Archiv: Beiträge zur Völkerkunde 6 (1922): 118–29.). Seite 119, botan. Name dort: Juniperus excelsa (HS)
Artetsch, Türkisch (Haussknecht-Schreibung), korrekte Schreibung: ardıc ağacı (Bedevian, Armenag K. Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names in Latin, Arabic, Armenian, English, French, German, Italian and Turkish Languages. Cairo: Argus & Papazian Presses, 1936.). Nr. 1978, botan. Name dort: Juniperus communis L.00 (HS).
Letzte Änderung: 2019-08-08.">PL</anchor> tragen nicht wenig zu ihrer Zierde bei. Ihr gegenüber
35 liegt am andern Ende des <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2541" xml_id="TidB14990" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Şanlıurfa, Teich der..." data-ana="regID_7.lemID_2541" data-content="">Fischteichs<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Şanlıurfa, Teich der..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Teich der heiligen Fische, Gewässer
Letzte Änderung: 2019-06-03.">O</anchor> die <anchor type="b" ana="regID_7.lemID_2550" xml_id="TidB16507" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Moschee Halil Rachma..." data-ana="regID_7.lemID_2549" data-content="">Moschee Halil Rachmann<span data-toggle="joTeiAfterPopover" title="Moschee Halil Rachma..." class="joTeiAfterPopover ort_icon" data-content="Şanlıurfa, Halil-ür Rahman Camii, Gebäude in/auf Şanlıurfa
Die Halil-ür Rahman Moschee liegt an der südwestlichen Ecke des Teiches der heiligen Fische in Urfa und soll an der Stelle einer alten Kirche stehen, so wird das viereckige Minarett auch, so wie von Haussknecht, als Glockenturm gedeutet. Sie wurde im Jahr 1211 u.Z. vom ayyubidischen Herrscher al-Malik al-Ašraf Mūsā, dem Neffen Saladins, erbaut und 1810 restauriert (Kürkçüoğlu, A. Cihat. Şanlıurfa ili camileri. Kültür ve Sosyal İşler Müdürlüğü Yayınları. Ankara: Şanlıurfa Belediyesi, 2013. 40-43). (SK)
Letzte Änderung: 2019-08-07.">O</anchor>, <anchor type="b" ana="regID_N.lemID_99" xml_id="NidB99" class="joTeiKritikPopover-text" title="Petermann 2:353" data-ana="" data-content=""><anchor type="b" ana="regID_15.lemID_834" xml_id="TidB13097" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">Chalil er rahman = der Freund des Barmherzigen</anchor>T, <anchor type="b" ana="regID_15.lemID_2392" xml_id="TidB13098" class="joTeiKritikPopover-text" title="" data-ana="" data-content="">auch Chalil Ibrahim genannt</anchor>T</anchor><span title="Notiz" class="icon_notiz" data-toggle="joTeiKritikPopover" data-content="Zitat nach: Petermann, Julius Heinrich. Reisen im Orient. 2 Bde. Leipzig: Veit & Comp., 1865. 2:353. (HS)">N, mit einem
36 4eckigen schönen alten <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2551" xml_id="TidB14991" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Glockenthurm" data-ana="regID_6.lemID_2551" data-content="">GlockenthurmK</anchor>, den ich aber nicht besuchen konnte, da sich Frauen
37 darin befanden. Am Eingange zeigt <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2249" xml_id="TidB14992" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Inschriften" data-ana="regID_6.lemID_2249" data-content="">eine alte Inschrift die Zahl 1560K</anchor>. Im
38 Innern stand <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2553" xml_id="TidB14994" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Sarg, weißer" data-ana="regID_6.lemID_2553" data-content="">in einer Nische ein weißer SargK</anchor>, auch ein <anchor type="b" ana="regID_6.lemID_2552" xml_id="TidB14993" data-toggle="joTeiPopoverh" title="Grabstein" data-ana="regID_6.lemID_2552" data-content="">GrabsteinK</anchor>. </item>
Übergeordnetes Objekt: